我们开始将 Line of Action 翻译成多种语言

朋友们好!令人兴奋的消息——我们正在开始将 Line of Action 中最实用的部分翻译成其他语言的艰难过程,以使世界各地更多的人可以访问我们的艺术资源。这在技术和语言上都是一个具有挑战性的过程,但经过几个星期的紧张之后,我们似乎有了一个良好的开端。大部分需要的代码现在已经到位,并且已经编译了一个包含最迫切需要的术语、短语和段落的库。

在语言方面,我们的第一步是通过机器翻译中文(简体或繁体)、韩文、日文、法文、西班牙文和荷兰文来完成。由于我们的版主 Sanne 是母语为荷兰语的人,她正在努力纠正机器翻译的大量语法和上下文错误,并且该网站的荷兰语翻译已经比其他网站更好。我敢肯定,随着她完成校对过程,它会在接下来的几天和几周内继续改进。

我们仍然需要其他语言的帮助。如果您精通中文(简体或繁体)、韩语、日语、法语或西班牙语,并且有兴趣帮助我们改进翻译,我们非常欢迎您的帮助!您可以在这里加入我们的翻译项目:https://poeditor.com/join/project/q6EUGx3wTF< /p>

如果您加入翻译项目,我建议您过滤自动翻译,以便您可以查看和更正机器所做的工作,如下所示:

我很高兴我们终于能够处理这个项目。这么多年我一直想做这个。感谢所有能说几句话的人。 

评论

Kim - 网站管理员

For people interested in this project, I've started a forum topic here to talk about translation challenges: https://line-of-action.com/forums/topic/working-on-translating-the-site

Kheir

Great news ! thanks for everything

NHWilliam

I've been involved in the translation of a website before and I know it is a huge job! Nicely done!

Kim - 网站管理员

Thanks! It is indeed a no-joke process, even translating limited portions of the site.

Amo

This is very helpful, thanks

Том

It's cool that you improve your site for users from different countries. Therefore, I ask you to add the Ukrainian language. Thank you for responding to my request.
And sorry for my poor knowledge of the English language

Kim - 网站管理员

I will add it to the list of requested languages! :)

Том

Thank you:)

添加评论

你的电子邮件不会被公开、出售或分发,这只是我们记录和反垃圾邮件工作的一部分。

作为我们反垃圾邮件工作的一部分,当你发表评论时,我们会记录你的IP地址。