我們開始將 Line of Action 翻譯成多種語言

朋友們好!令人興奮的消息——我們正在開始將 Line of Action 中最實用的部分翻譯成其他語言的艱難過程,以使世界各地更多的人可以訪問我們的藝術資源。這在技術和語言上都是一個具有挑戰性的過程,但經過幾個星期的緊張之後,我們似乎有了一個良好的開端。大部分需要的代碼現在已經到位,並且已經編譯了一個包含最迫切需要的術語、短語和段落的庫。

在語言方面,我們的第一步是通過機器翻譯中文(簡體或繁體)、韓文、日文、法文、西班牙文和荷蘭文來完成。由於我們的版主 Sanne 是母語為荷蘭語的人,她正在努力糾正機器翻譯的大量語法和上下文錯誤,並且該網站的荷蘭語翻譯已經比其他網站更好。我敢肯定,隨著她完成校對過程,它會在接下來的幾天和幾週內繼續改進。

我們仍然需要其他語言的幫助。如果您精通中文(簡體或繁體)、韓語、日語、法語或西班牙語,並且有興趣幫助我們改進翻譯,我們非常歡迎您的幫助!您可以在這裡加入我們的翻譯項目:https://poeditor.com/join/project/q6EUGx3wTF< /p>




Kim - 網站管理員

For people interested in this project, I've started a forum topic here to talk about translation challenges: https://line-of-action.com/forums/topic/working-on-translating-the-site


Great news ! thanks for everything


I've been involved in the translation of a website before and I know it is a huge job! Nicely done!

Kim - 網站管理員

Thanks! It is indeed a no-joke process, even translating limited portions of the site.


This is very helpful, thanks


It's cool that you improve your site for users from different countries. Therefore, I ask you to add the Ukrainian language. Thank you for responding to my request.
And sorry for my poor knowledge of the English language

Kim - 網站管理員

I will add it to the list of requested languages! :)


Thank you:)

Polyvios Animations

Dear Kim,

Please would you add in the Greek language, because there are people out there who read, write and type Greek better than I'll ever be? Thank you.

Paul Christoforos

Anton (unregistered visitor)

Can you translate into spanish (spain)?

Sanne - 網站版主

We are interested in making the site as widely available as possible, so Spanish is definitely on our 'we want this too' list! We're working with limited capacity for how many languages we can translate at once, and we rely a lot of volunteer translations, so we can't make any promises on how soon other languages are available.

If you're interested in helping us translate the site to Spanish in the future, feel free to sign up for a free account and discuss it with us on this topic: https://line-of-action.com/forums/topic/working-on-translating-the-site

Kim - 網站管理員

We actually have a volunteer who just finished a Spanish pass! However, they are not a native speaker, and are really wanting us to get some native speakers to look at it before we release it. So we are definitely looking for volunteers for that language!

limoncito´ (unregistered visitor)

tratare de ver como es esta pagina para aprender a dibujar un poco mas aya de las figuras geometricas , luego de esa cesion tratare de dar mi comentario acerca sobre la pagina, ¡Gracias!

Noha madkour (unregistered visitor)

Can you please add an Arabic language to make it easy for me ?
And thank you for this website.

Kim - 網站管理員

I will add it to the list of requests and see what we can do! :)

Luiz (unregistered visitor)

Ola Kim, Uma boa tarde do Brasil para vocês. E, é lógico que os Brasileiros também vao adorar essa noticia de linguagem Português do Brasil.(BRAZIL)

Paulina 08 (unregistered visitor)

It's great to see that you've done so many languages already!
And if you ever decide to add russian language, I would volunteer to help with translation. :)

Elena Pimenova

на русский автоматически переводится на веб-сайте


It's great to see that you guys trying to reach more people. If you ever want to add Turkish (which is a language 5 other Turkıc countries can also understand) I would volunteer to help with it


Please start translating into Greek


A little question:when I setting the time zone, I can't find China in Asian zone. There are only Taipei and Shanghai, and a city in Russia called "Chita". Is this a mistake? Because all of China is in the same time zone, which is UTC+8.Also, Taipei and Shanghai are just one "city", not a province or country,I'm cofused.
(Taipei is a city of Taiwan Province)
I think line of action is a very good website,and I am also very willing to recommend this website to friends,hope this is a a unintentional mistake.

Kim - 網站管理員

We use the official PHP (programming language) timezone list https://www.php.net/manual/en/datetimezone.listidentifiers.php to ensure compatibility. For most places it choses a few main cities to represent an area. For example I do not live in Los Angeles, but it is the closest city in my timezone so that is what I choose.


i think the more rewarding part would be give the pro subscription (for a period of time) for free to those who contribute translation to the line of action website.
this will encourage more people to translate your website to other langauges. because getting pro for free is very attractive to those who wants to contribute.

i can contribute some Russian translation to this website but i just dont have time because i practice drawing a lot.

anyways thank you for making this website

Kim - 網站管理員

I have in fact given full membership time to several translators who did a great job :)


hey also class mode seems broken. im currently using chromium. i gone through almost 80 images and still didnt get a time extention of 1 5 10 minute study. can you look into that?


i had gone to the animal class section specifically.

Kim - 網站管理員

Are you sure you're in class mode? If you're in class mode, it should say "Xmore images of this length" in the top right corner. If it doesn't tell you how many are left, you aren't in class mode.