Estamos comenzando a traducir Line of Action a varios idiomas

¡Hola amigos! Noticias emocionantes: estamos comenzando el difícil proceso de traducir las partes más funcionales de Line of Action a idiomas adicionales, para que nuestros recursos artísticos sean accesibles para más personas en todo el mundo. Este es un proceso desafiante desde el punto de vista técnico y lingüístico, pero después de un par de semanas intensas, parece que hemos tenido un gran comienzo. Gran parte del código necesario ya está listo y se ha compilado una biblioteca de los términos, frases y párrafos que se necesitan con más urgencia.

En el frente de idiomas, nuestro primer paso se está logrando con traducción automática para chino (simplificado o tradicional), coreano, japonés, francés, español y holandés. Como nuestra moderadora, Sanne, es hablante nativa de holandés, está trabajando para corregir los numerosos errores gramaticales y contextuales de la traducción automática, y la traducción al holandés del sitio ya está en mejor forma que las demás. Estoy seguro de que seguirá mejorando en los próximos días y semanas a medida que avanza en el proceso de revisión.

Todavía necesitamos ayuda con los otros idiomas. Si habla chino (simplificado o tradicional), coreano, japonés, francés o español y está interesado en ayudarnos a mejorar nuestras traducciones, ¡su ayuda es muy bienvenida! Puedes unirte a nuestro proyecto de traducción aquí: https://poeditor.com/join/project/q6EUGx3wTF< /p>

Si te unes al proyecto de traducción, te recomiendo que filtres por traducciones automáticas para que puedas revisar y corregir lo que hicieron las máquinas, así:

Estoy tan emocionado de que finalmente estemos abordando este proyecto. He querido hacer esto durante tantos años. Gracias a todos los que pueden contribuir aunque sea con unas pocas palabras.

Comentarios

Kim - Administrador del sitio

For people interested in this project, I've started a forum topic here to talk about translation challenges: https://line-of-action.com/forums/topic/working-on-translating-the-site

Kheir

Great news ! thanks for everything

NHWilliam

I've been involved in the translation of a website before and I know it is a huge job! Nicely done!

Kim - Administrador del sitio

Thanks! It is indeed a no-joke process, even translating limited portions of the site.

Amo

This is very helpful, thanks

Том

It's cool that you improve your site for users from different countries. Therefore, I ask you to add the Ukrainian language. Thank you for responding to my request.
And sorry for my poor knowledge of the English language

Kim - Administrador del sitio

I will add it to the list of requested languages! :)

Том

Thank you:)

Polyvios Animations

Dear Kim,

Please would you add in the Greek language, because there are people out there who read, write and type Greek better than I'll ever be? Thank you.

Paul Christoforos

Anton (unregistered visitor)

Can you translate into spanish (spain)?

Sanne - Moderador del sitio

We are interested in making the site as widely available as possible, so Spanish is definitely on our 'we want this too' list! We're working with limited capacity for how many languages we can translate at once, and we rely a lot of volunteer translations, so we can't make any promises on how soon other languages are available.

If you're interested in helping us translate the site to Spanish in the future, feel free to sign up for a free account and discuss it with us on this topic: https://line-of-action.com/forums/topic/working-on-translating-the-site

Kim - Administrador del sitio

We actually have a volunteer who just finished a Spanish pass! However, they are not a native speaker, and are really wanting us to get some native speakers to look at it before we release it. So we are definitely looking for volunteers for that language!

limoncito´ (unregistered visitor)

tratare de ver como es esta pagina para aprender a dibujar un poco mas aya de las figuras geometricas , luego de esa cesion tratare de dar mi comentario acerca sobre la pagina, ¡Gracias!

Noha madkour (unregistered visitor)

Can you please add an Arabic language to make it easy for me ?
And thank you for this website.

Kim - Administrador del sitio

I will add it to the list of requests and see what we can do! :)

Luiz (unregistered visitor)

Ola Kim, Uma boa tarde do Brasil para vocês. E, é lógico que os Brasileiros também vao adorar essa noticia de linguagem Português do Brasil.(BRAZIL)

Agregar comentario

Tu correo electrónico no será publicado, vendido o distribuido. Esto es solo parte de nuestro esfuerzo de mantenimiento de registros y antispam.

Como parte de nuestros esfuerzos contra el correo no deseado, tu dirección IP se registrará en nuestros registros cuando publiques tu comentario.